Drksun (site web) a dit le mercredi 15 février 2012 |
Non, Skullpidon est parfait, bravo ! :D |
R-H a dit le mercredi 15 février 2012 |
"Engagement" plutôt que obligation pour la traduction ? |
Francis (site web) a dit Engagement le jeudi 16 février 2012 |
J'y ai pensé, j'ai même mis ça en premier (et j'avais mis "jour de l'engagement obligatoire" dans la deuxième case), d'autant que le sens est double en anglais. Mais finalement, je me suis dit que la Saint-Valentin, plus que le moment où on doit s'engager, c'est celui où on se sent obligé de faire des cadeaux/des déclarations/emmener au resto/toutçatoutça, pour les couples déjà établis (et donc engagés) autant que pour les tout neufs. En plus, obligation, c'est plus négatif qu'engagement. (mais c'est pas parfait, je reconnais) |
personne n'a dit le vendredi 17 février 2012 |
On peut plus vraiment chialer en criant "la suite !" maintenant e_e |
Francis (site web) a dit Mais si ! le vendredi 17 février 2012 |
Par contre, c'est sur l'auteur qu'il faut crier, maintenant. |
personne n'a dit le dimanche 19 février 2012 |
promis x) |
Quelqu'un a dit le jeudi 23 février 2012 |
*pleurs* laaa suuiiiiite |