2+2 a dit 4 le vendredi 29 mars 2013 |
Vraiment excellent celui la :) |
Florian a dit Traduction le vendredi 29 mars 2013 |
"It still counts, even if you manage to get that all back in" => littéralement "Ca compte toujours, tant bien même tu arriverait à t'arranger pour tout faire re-rentrer". J'ai vu la traduction, j'ai été un peu déboussolé. Une expression, un jeu de mot que je ne n'aurais pas compris ? Merci |
Lapin (site web) a dit Dafuck le vendredi 29 mars 2013 |
Quand on sait pas traduire, autant ne pas traduire, non ? |
Eric Num a dit Héhéhéhé le vendredi 29 mars 2013 |
Oui Florian, c'est un jeu de mot que tu n'as pas compris. Et un bon, hahaha ! |
Eric Num a dit Remboursez, remboursez ! le vendredi 29 mars 2013 |
(il y un indice dans le titre de mon commentaire =D) |
Francis (site web) a dit Ho ben quand même le vendredi 29 mars 2013 |
On essaye de faire dans la subtilité, voilà comment qu'on est récompensé. |
R-O a dit Traduction Fr-En le vendredi 29 mars 2013 |
Peut-être préfériez-vous une traduction à la Québécoise, c'est-à-dire : Mot-à-Mot ? ? Très peu pour moi, personnellement... Excellente traduction qui convient parfaitement et qui se révèle tout aussi drôle ! Bravo :) ! |
Lapin (site web) a dit Dafuck le vendredi 05 avril 2013 |
Je pense qu'entre une traduction mot à mot dégueulasse et une traduction qui n'a rien à voir avec l'original il y a tout un monde. |